|
Friedensreich Hundertwasser:
en français
|
Oh, ne soyez pas si pressées,
les eaux,
ne nous quittez pas aussi vite,
restez- y encore,
vous passez à travers des plaines et des forêts,
et là, où vous vous serpentez,
vous vous êtes fait votre chemin vous- même,
et c'est le plus beau chemin.
FRIEDENSREICH
HUNDERTWASSER:
transmit par
Alexander Zinke (Vienne)
|
in deutsch
|
Wasser, rinne nicht,
nicht so schnell davon
durch Bäume, durch Wiesen,
durch Auen,
wie du, Wasser, fließt,
ist es gut der Weg,
den du, Wasser,
ganz von selbst nimmst
ist der schönste Weg.
FRIEDENSREICH
HUNDERTWASSER:
dieses Gedicht wurde un übermittelt von Alexander Zinke
(Wien)
|
not availabel in english
back to the
RiverNet Homepage
These pages and their contents are © Copyright
1996 of the European Rivers Network.
For more information, comments or propositions,
don't hesitate to mail us..
|